• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Trys iš Pietų Afrikos kilę amerikiečiai broliai susituokė su lietuvėmis, iš kurių dvi yra seserys. Skamba neįtikėtinai ir primena knygos ar filmo scenarijų? Vilniuje gyvenanti Karolina Meyer juokdamasi sako, kad kai dalijasi šia istorija su kitais, ir pati susimąsto, jog ji tarsi nukelia į Holivudą, tačiau iš tiesų realybėje viskas klostėsi be įmantrių vingių, lyg tai iš anksto būtų nulemta likimo.

12

Trys iš Pietų Afrikos kilę amerikiečiai broliai susituokė su lietuvėmis, iš kurių dvi yra seserys. Skamba neįtikėtinai ir primena knygos ar filmo scenarijų? Vilniuje gyvenanti Karolina Meyer juokdamasi sako, kad kai dalijasi šia istorija su kitais, ir pati susimąsto, jog ji tarsi nukelia į Holivudą, tačiau iš tiesų realybėje viskas klostėsi be įmantrių vingių, lyg tai iš anksto būtų nulemta likimo.

REKLAMA

Visa istorija prasidėjo prieš kiek daugiau nei dešimtmetį, kai į Lietuvą pasisvečiuoti atvyko pirmasis brolis Džeremis. Jis netikėtai čia sutiko lietuvę, su kuria vėliau susituokė ir susilaukė dviejų vaikų. Po kurio laiko Džeremį Lietuvoje aplankė jo brolis Bernardas.

„Jis sutiko mano seserį, jie susipažino ir, taip sakant, susikukavo, taip pat susilaukė dviejų vaikų. O tada mano vyras toli jau nebeieškojo“, – juokiasi Karolina.

REKLAMA
REKLAMA

Santykiai klostėsi labai natūraliai

Tiesa, pašnekovė atvira – iš pat pradžių į savo būsimą vyrą Džonataną ji nežiūrėjo kaip į vaikiną, nors aplinkiniai ir pastebėjo, kad jis jai neabejingas:

REKLAMA

„Džonatanas kartą iš Amerikos buvo atvykęs į Lietuvą ir pirmiausia mano tėvai pastebėjo, sakė – žiūrėk, kaip jis į tave žiūri. Man tuo metu nė jokios minties nebuvo, aš gražiai su juo bendravau, bet jis buvo sesės vyro brolis ir tiek.

Aš kaip tik buvau išsiskyrusi su vaikinu, mes kalbėjomės, jis mane guodė ir priguodė, – juokdamasi pasakoja Karolina. – Viskas gavosi tikrai labai natūraliai, be jokių planų ar mudviejų piršimo iš aplinkinių.“

REKLAMA
REKLAMA

Vilnietė sako, kad išskirti vieną labiausiai ją sužavėjusią būsimo vyro savybę būtų sunku, mat jis patiko viskuo:

„Jis visiškai kitoks negu lietuviai – labai laisvas, užsispyręs, atkakliai rodantis dėmesį. Aš į viską santūriau žiūrėjau, tai gal tas ir patraukė.“

Santuokai pasirinko magišką datą

Karolina ir Džonatanas kurį laiko bendravo žinutėmis, jis vis dažniau lankėsi Lietuvoje, o simpatija vienas kitam tik augo. Galiausiai per 2015 metų Kalėdas, Džonatanui vėl apsilankius Lietuvoje, jie pradėjo rimtus santykius, apie kuriuos pasakė ir artimiesiems. Nors santykius puoselėti per atstumą nebuvo lengva, tačiau didžiulis noras viską nugalėjo.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Dar po kelerių metų, pasirinkusi magišką 2017 07 07 datą, pora įtvirtino savo meilę santuoka. Karolina sako, kad vestuvės buvo labai paprastos, be jokių ypatingų tradicijų ir papročių, su artimiausiais žmonėmis šalia. Tačiau bene labiausiai džiugino tai, kad į Lietuvą susirinko visi Džonatano broliai ir sesuo bei tėvai:

„Vyro šeimoje iš viso yra šeši vaikai, tai visus surinkti į vieną vietą gana sudėtinga. Mūsų vestuvės tapo ta proga, kai visa šeima vėl buvo kartu, dėl to buvo labai smagu.“

REKLAMA

Kultūriniai skirtumai pernelyg netrukdo

Pasakodama apie dabartinį savo ir vyro gyvenimą Lietuvoje, moteris neslepia, kad yra tam tikri kultūriniai skirtumai, su kuriais jie susiduria.

„Labiausiai Džonataną stebina žmonės, kadangi mes esame uždaresni, šaltesni, mažiau prisileidžiame kitus. Pavyzdžiui, jis lifte sutinka kaimynus, visuomet juos pakalbina, gali gatve eidamas žmogų užkalbinti, pagirti, jei jis bus gražiai apsirengęs – jam tai nėra jokia problema, o mums tai keista.

REKLAMA

Man ir pačiai buvo kultūrinis šokas, kai aš nuvažiavau į Ameriką ir su manimi kalbėjo pardavėja ar tiesiog nepažįstamas žmogus – pažiūrėk, čia aš savo anūkui perku, ką tu apie tai galvoji? Aš nesupratau, kaip tu gali su visiškai nepažįstamu žmogumi taip pasikalbėti, o jiems tai visiškai natūralu“, – didžiausią kontrastą išskiria moteris. Tačiau ji priduria, kad tai labai gyvenimo neapsunkina:

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

„Aš ir pati sulaukiu pastabų dėl to šaltumo, nėra taip, kad mes pykstamės, bet gaunasi toks susidūrimas. Jis bando mano kiautą pramušti, kad ir aš būčiau laisvesnė. Tai iš tikrųjų padeda bendraujant su žmonėmis, nėra blogai būti atviresniu.“

Visi broliai puoselėja vieną tradiciją

Ji taip pat atskleidžia, kad vyrui vis dar niekaip nepavyksta priprasti prie šalčio. Jis nėra ir itin didelis lietuviško maisto gerbėjas:

REKLAMA

„Pavyzdžiui, aš labai mėgstu šaltibarščius, o jis visai nesupranta, kas tai ir kodėl mes tai valgome, – juokiasi Karolina. – Lietuviškos virtuvės mūsų namuose yra labai mažai.“

Pašnekovė sako, kad kiekvienais metais didžiausia tradicija, jungianti visus Lietuvoje gyvenančius brolius ir jų šeimas, yra Padėkos dienos šventimas, kurį visi labai puoselėja.

„Tai turbūt didžiausia šeimos šventė, kai susirenkame kiekvienais metais. Ta proga gamina broliai, moterys į virtuvę neįleidžiamos“, – šypsosi vilnietė.

REKLAMA

Ateityje likti Lietuvoje neplanuoja

Nors dabar Karolina, Džonatanas, kuris vienoje kompanijoje moko anglų kalbos, ir jų dukrelė gyvena Vilniuje, tačiau visam laikui likti čia neplanuoja. Šią vasarą medicinos studijas baigusi Karolina jau seniai brandino mintį kelti sparnus iš Lietuvos pirmiausia dėl karjeros galimybių.

„Aš esu medikė, o medikams sąlygos čia tikrai nėra idealios. Tai iš karjeros perspektyvos norisi labiau praplėsti galimybes, patirtį, akiratį“, – sako pašnekovė.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Vienas iš šeimos svarstytų variantų buvo Jungtinės Valstijos, tačiau dabar akys labiau krypsta į Europą, kurioje, sutuoktinių nuomone, būtų geriau ne tik jiems, bet ir jų dukrelei.

„Nors buvo svajonės grįžti į Ameriką, dabar manome, kad Europa yra patrauklesnė, labiau orientuota į šeimą. Visam laikui likti Lietuvoje nenori vyras, taip pat tai darysime ir dėl vaiko. Lietuvių požiūris dar yra šiek tiek kitoks...

REKLAMA

Kaip aš sakau, ji yra maišytas vaikas, o istorijų mes išgirstame visokių. Kol kas asmeniškai nesusilaukėme jokių komentarų, bet esame girdėję, kad su vaikais, pavyzdžiui, nežaidžia dėl jų odos spalvos. Todėl norime šalies, kuri būtų labiau integruota“, – mintimis dalijasi Karolina.

Su dukra bendrauja dviem kalbomis

Moteris sako, kad dviejų metukų dukrytė dabar mokosi ir lietuvių, ir anglų kalbos, o tai jai, neabejotinai, pravers ateityje:

REKLAMA

„Namuose mes su vyru kalbame angliškai, tai ir ji dažniau taip kalba, bet aš stengiuosi su ja kalbėti lietuviškai, ji lanko lietuvišką darželį. Dabar jai šiek tiek sunkiau su lietuvių kalba, ji dažniau renkasi anglų, bet manau, kad ateityje laisvai šnekės abejomis kalbomis.“

Karolina nurodo, kad dėl dukters auklėjimo didelių skirtumų nėra – abu su vyru pasikalba, padiskutuoja ir dažniausiai turi tokią pačią nuomonę. Tačiau ji atskleidžia ir vieną šypseną keliantį dalyką, kurį jos vyras naudoja tuomet, kai dukrelė padaro ką nors negero.

„Mano vyras turi tokią tradiciją – kalbėti savo gimtąja Afrikansų kalba. Ji yra tokia kieta, griežta, net jei ir nesupranti, ką sako, vis tiek skamba labai baisiai. Tai dukra visą laiką tokiomis didelėmis akimis pasižiūri, nemanau, kad supranta, ką jai sako, bet kad kažkas yra ne taip, tikrai supranta, nes atrodo, kad kalba kažką baisaus“, – juokiasi Karolina.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų