Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Aš galvojau, kad man vienai nepatiko vertimas , o jau apie dainavimą tai ir kalbėti nera ką. Sugadino tokią gražią E.Džono dainą. Stano pritariu 100%.
Visiškai pritariu ir aš tą pati pagalvojau. Vertimas buvo tikrai siaubingas, įdainavimas taip pat. Tokio lygio filmas, sugadintas lietuvišku vertimu!!! Gėda
Kiek žmonių tiek nuomonių, visiems neįtiksi. Nebūtų vertimo atsirastų kokia "supermamyte" besipiktinanti, kad jos atžala nesupranta dainų tekstų. O kas dėl Stano, tai talentingas autorius esi, tai pasiūlyk savo paslaugas, kai kitą kartą bus dubliuojamas koks filmukas, gal pavyks geriau ir piktintis nereikės ;)
Pas mus su filmais tragedija kai linko manija dalinai uždarė. Telia videonuomoj už filmą kuris baigtas rodyti kinoteatre, prašom jau 3,90 euro
Nepritarsiu. Užaugau su senuoju Liūtu karaliumi ir jo dainomis. Ir buvau dubliuotame naujajame filme dabar. Man visai gerai susiklausė tos lietuviškos dainos.
Man ne vertimas ausis bade, bet daininkes “staugimas”. Galima ir versta lietuviskai daina graziai sudainuot. Taciau siame filme taip sugadinti nuostabias dainas dar reikia gabumu turet
Tas pat buvo su filmuku Bremenu muzikantai, vertimas sugadino mielas daineles,isjungem nedaziureje..
Pagaliau, atsirado taipat mastantis, galvojau, kad tik mum filmukas buvo sugadintas del vertimo! Buvom kine, ir kai uždainavo Lietuviškai..... aš ne prieš Lt kalbą, bet kam versti dainas, dėl kurių šis filmukas buvo įpatingas, moteriški balsai dar dar... bet vyriški, galvojau jog esu gėjų parade, ypač išgirdus Simbos balsą. Gryže namo, peržiurėjom seną filmuką originalo kalba, jog atsigauti.. pasimokiau, daugiau į filmus, kuriuose dainuoja eisiu originalo kalba!
Pritariu, baisiai dainavo. Gaila,kad sugadino filmą
verciau mokink vaikus lietuviskai! ir gana tos anglu kalbos! Uzknisot anglomanai jau! Net Lietuvos balse vaikai dainuoja angliskai! Kur tai matyta? LIETUVOS BALSAS angliskai???
@Antanas
tai ka dainuot triperines lietuviskas dainas lietuvos balse?
@Antanas
Kalba eina apie teksto vertimus, kurie neatitinka originalu, jei neiseina isverst tai tegu palieka originalu teksta prie ko cia mokinti lietuviskai? Ne tik Lietuviskam Balse dainuojama angliskai, kitu saliu tokiame paciame projekte dainuojama taip pat angliskai
@Antanas
Vargu ar daug gražios ir turtingos gimtosios kalbos išmoksi iš laužytų ir nekokybiškų vertimų iš anglų kalbos. Jei būtų išversta graži poezija matyt niekas ir nesiskųstų
REKLAMA
REKLAMA
Kine apsilankęs Stano nesuvaldė pykčio: išsakė, ką galvoja