„Nereikia Zelenskiui jokios taikos sutarties. Jam taika reiškia pabaigą. Arba greitą – nuo „nacių“, kurie pakars jį ant šakos už suokalbį su maskoliais. Arba lėtesnį – nuo konkurentų, kurie pasieks jo nuvertimo iš prezidento posto dėl karo pralaimėjimo“, – savo „Telegram“ kanale rašė jis.
Buvęs ilgametis Rusijos premjeras savo žinutėje ukrainiečių kalba užrašė „ant šakos“ („na giliaku“). Ukrainietiškai „гілка“ – šaka, o D. Medvedevas tokiu būdu atkartoja ukrainietišką posakį „maskoliaku na giliakų“ (liet. maskolį – ant šakos).
Ironiška, tačiau daugelis Vakarų ekspertų pažymi, kad karą Ukrainoje pradėjęs V. Putinas pats dabar negali nuo jo atsitraukti ir bandyti tartis dėl taikos. Toks žingsnis jam faktiškai garantuotų priverstinį pasitraukimą nuo valdžios.