Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Jie matyt mano, kad čia rusizmas "sniat bol". Bet anglų kalboje taip pat esti "take away the pain". Jei skauda širdį, skausmo nenumalšinsite, kadangi tai - tiesus kelias į depresiją, jausmų slopinimas. Skausmą kaip ranka nuima masažas
REKLAMA
REKLAMA
Kalbos specialistai pataria: skausmas ne nuimamas, o numalšinamas